The Lithuanian Dictionary is a handwritten lexicographic relic kept at the Department of Manuscripts and Early Printed Books of the Czech National Museum Library (shelfmark IV A 11). This work spanning 30 sheets of a large format (21.5 × 35.5cm) represents a unified and finalized philological study (ordered alphabetically from A to Ž). It is a transcript (created approximately in the years 1850-1851) of the original work which was being created continuously throughout the first half of the 19 th century. The first mention of "Letawský Slownjk" (The Lithuanian Dictionary) of F. L. Čelakovský can be found in the fragment of a letter from J.V. Kamarýt from 1827.

The Dictionary contains 1701 entries. Specifically:
  1. 1643 entries with the czech word in first position (in several cases, lexemes from a different register occur, most often from Slavic languages), followed by Lithuanian equivalents, grammatical notes, examples of use, and often etymological interpretation;
  2. 4 entries without an explanatory article;
  3. 54 entries indicating relating terms which were separated based on semantics and listed at the introduction of The Dictionary under the title Relationships attached (at fol. 2v) to entries under the letter A.
The entries are ordered randomly within their group.
Division into categories and work with the database
The Lithuanian Dictionary as a philological study
About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context) About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context)
1701 results
kule, kulẽ, -ẽs, f.; kuleis = kulmo, co nejrychleji; kulkà, -õs, f. = kulka /sr. kullu, kulti = tlouci/.
561/K96
Noun
kum, kmotr, kúmas, -o, m.; kumai, kmotrové; kúma, -õs, f. kmotra. Duma szirdẽs kuma, myšlenka srdce kmotra (ze srdce jdou myšlenky).
562/K97 Sentence in Article
Noun
komoň, kůn, sr. kumméte, -ẽs, f. (demin. od kumme), kobylka (také na houslích); kummelczina, mrcha kobyla; sr. kunna, -õs, f. mrcha; kuinas, -o, m. hubený kůň.
563/K98
Noun | Zoonyms
kněz (v starém smyslu, více než pán), kùningas, -o, m. kùnig’s; pon’s kùnig’s, pane kněže (faráři); jau dabar ir ponus kunigais pagáuna wadinti, již nyní i pány kněžími počínají nazývati; kùninge, abatyše; kuningẽne, farářka.
564/K99 Sentence in Article
Noun
kupa, kupa, -õs, f.; kůpa; kùpinu, -inti, kupiti; kopju, kůpju, -pti = též; užkaupa (co přes kupu jest) přídavek, nadvažek.
565/K100
Noun
kupec, kupczus, -aus, m. (též obchodník).
566/K101
Noun
kuroptva, kurapka, -õs, f. = ťopka; kurkinas, -o, ťopan.
567/K102
Noun | Zoonyms
Kúra, kurka, -ôs, f. = ťopka; kurkinas, -o, ťopan.
568/K103
Noun
Krt-ek, kurmis, -mjo, m. /sr. kurrù, kùrti = stavěti, dělati; – trobą prakurrù, dům počíti stavěti.
569/K104
Noun | Zoonyms
krp (střevíc) kurpe, -ẽs, f.
570/K105
Noun
kurva, kùrwa, -õs, f.
571/K106
Noun
kout, kútis, -czio, m. = chlív.
572/K107
Noun
kutiti, sr. kuttu, -tẽti, aufrütteln, aufmuntern, kitzeln.
573/K108 German Written Text
Verb
klusati, kuiszu, kuiszti; (na špatném koni) klesnóju, -óti.
574/K109
Verb
klapati, klabu, -bẽti; dantys kiba, zuby klapají; klabinu, -inti, klapati, zaklepati.
575/K110
Verb
klopota, klapatà, -õs, f.
576/K111
Noun
klepati (pomlouvati) klapóju, -oti; paklapa, -õs, f., poklep, pomluva.
577/K112
Verb
klest
578/K113 Entry Without Article
Noun
kliti, klij, klijei, -ũ, m. pl.; klijóju, -óti, klížiti.
579/K114
Verb
klikati (křičeti), klykiu, klykti; klyka, -õs, f., křik (o dětech); klykáuju, -áuti, výskati.
580/K115
Verb
křivo-nohý, kliwas, -a.
581/K116
Adjective
klásti, klóju, klóti; paklódas, -o, m., co je podloženo; podšivka etc.; prikladas, -o, m., peřina; příklad (paradigma).
582/K117
Verb
klónojůs, -otis, klaněti se; klónis, -io, m. sklon, nížina v poli; paklánas, -o, m. poklona.
583/K118 Non-Czech word in First Position
Noun
kmín, kmynai, -ũ, m. pl.; kimmynai, knywai.
584/K119
Noun | Phytonyms
knot, knátas, -o, m.; knatélsi, -sẽroti, knotky siřené.
585/K120
Noun
kočka, knauka, -õs, f.; knauju, knauti, kňoukati, mňoukati.
586/K121
Noun | Zoonyms
kniha, knyga, -õs, f.; nyní jen v plur. knygos, -ũ, czernkniges, -giũ; jůdknyges, -giũ, f. pl.
587/K122
Noun
krak, krahuj, krakis, -io, m. Schwarzspecht, Picus martius, krakiu, -kti, bouřiti, hučeti (o moři), krankiu, -kti, krákati; krauku, -kti.
588/K123 Text From Another Language
Noun | Zoonyms
kropiti, krápinu, -inti; krapiju, -iti.
589/K124
Verb
kraj, krásztas, -o, m.; též hranice; břeh říční.
590/K125
Noun
krejčí, krauczus, -aus, m.; pol. krasec.
591/K126
Noun
krev, kraujas, -o, m.; kraują sawo atgauti, pomstiti se /kořen: krú- n. krúw-, slv. kr''v’-, lat. cru-or (cru-entus, crud-elis), stprus. krawja, skr. krawja (maso)/.
592/K127 Text From Another Language | Sentence in Article
Noun
křen, krẽnas, -o, m. = Meerrettig.
593/K128 German Written Text
Noun | Phytonyms
kresliti, krẽsiju, -iti; krẽsa, -õs, f., okres, kruh; žémẽs krẽsas, okruh země.
594/K129
Verb
kříž, kriksztas, -o, m.; kryžus, -aus, m. křtiny (hostina), kriksztynos, -ũ, f. pl.; krikszczonis, -nio, křesťan; kryžélis, -io, m. S. kříže povýšení den.
595/K130
Noun
křivý, kriwas, -a ; ve vriddh. kreiwas, -a; kriwidà, -õs, f., křivda; kriwdiju, -iti, křivditi.
596/K131
Adjective
křižovati, kryžawóju, -žawóti.
597/K132
Verb
krásti, krodziu, krosti, uříznouti.
598/K133
Verb
kroupa, krópa, -õs, f.; dále krópe, -es, neštovice.
599/K134
Noun
krása, krosas, -o, m. = barva, barvidlo; krosa, -õs, f.; krosiju, -iti, barviti.
600/K135
Noun