The Lithuanian Dictionary is a handwritten lexicographic relic kept at the Department of Manuscripts and Early Printed Books of the Czech National Museum Library (shelfmark IV A 11). This work spanning 30 sheets of a large format (21.5 × 35.5cm) represents a unified and finalized philological study (ordered alphabetically from A to Ž). It is a transcript (created approximately in the years 1850-1851) of the original work which was being created continuously throughout the first half of the 19 th century. The first mention of "Letawský Slownjk" (The Lithuanian Dictionary) of F. L. Čelakovský can be found in the fragment of a letter from J.V. Kamarýt from 1827.

The Dictionary contains 1701 entries. Specifically:
  1. 1643 entries with the czech word in first position (in several cases, lexemes from a different register occur, most often from Slavic languages), followed by Lithuanian equivalents, grammatical notes, examples of use, and often etymological interpretation;
  2. 4 entries without an explanatory article;
  3. 54 entries indicating relating terms which were separated based on semantics and listed at the introduction of The Dictionary under the title Relationships attached (at fol. 2v) to entries under the letter A.
The entries are ordered randomly within their group.
Division into categories and work with the database
The Lithuanian Dictionary as a philological study
About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context) About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context)
1701 results
půlnoc, gudammas naktẽs
921/P36
Noun
pata, pádas, -o, m., spod nohy (st. -pes, -edis??), pẽda, -õs., f., stopa, střevíci (míra), katpẽde, -ẽs, f., kočičí nožka (bylina)
922/P37
Noun
podkova, padkawa, -õs., f., padkawóju, -óti, podkovati; také pakaustau, -tyti
923/P38
Noun
podarek, padorkas, -o, m.
924/P39
Noun
podolek, padurkas, -o, m.
925/P40
Noun
pohan, págonas, pagónas, -o, m. (paganus)
926/P41
Noun
pokoj, pakájus, -aus, m.; nepakájus, nepokoj
927/P42
Noun
pokolení, pakalẽnes, -ẽs., f.
928/P43
Noun
pokorný, pakarnus, -i
929/P44
Adjective
pokuta, pakúta, -õs., f.
930/P45
Noun
postní čas (před velkon.), pakwalnoji, -osẽs, f.
931/P46
Noun
pekař, pakwocus, -aus
932/P47
Noun
poleva (glasur) palawà, -õs.; palewa, f.
933/P48
Noun
pondělek, pandẽlnikas, -o, m., poniedzialek
934/P49
Noun
poleha (dlouhá nemoc), palẽgis, -io, m.
935/P50
Noun
polej, palẽjus, -aus, m., - Menta pulegium
936/P51 Text From Another Language
Noun
polepa, palẽpe, -ẽs. (die Oke[n])
937/P52 German Written Text
Noun
palma, -õs, f., lépe: werba
938/P53 Non-Czech word in First Position
Noun | Phytonyms
plavý, palszas, -a ; palwas, -a
939/P54
Adjective
poledne (s. odpolední), paludẽnis, k večeru.
940/P55
Noun
pomstiti, pamstau, -tyti
941/P56
Verb
papu, papas, -o, m., mateřský prs, prsní bradavička, sic, také cumlík; pápa, důti
942/P57
Noun
prám, páramas, -o, m.
943/P58
Noun
poraniti, parániju, -iti
944/P59
Verb
prase, parszas, -o, m., parszelis, -io, m. prasátko
945/P60
Noun | Zoonyms
posel, páslas, -o, m.; poselství, paslyse, -ẽs, f.
946/P61
Noun
posah (věno vybyti), pásogas, -o, m.
947/P62
Noun
postní den, postník, pastininkas, pastnininkas, -o, m.
948/P63
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc. | Mythonyms
poslední, pasturas, -a (posterus); posl. Den (soudný), paskutinné diena
949/P64
Adjective | Mythonyms
potěcha, patẽka, -õs, f., /pol. pociecha/
950/P65
Noun
poznati, pažnawoju, -oti
951/P66
Verb
pec, peczus, -aus, m.; peczénka, -õs, f, pečeně
952/P67
Noun
pečeť, peczwẽtis, -czio, m.
953/P68
Noun
peklo, peklà, -õs, f.; také propast, peklõs ugnis, studený (pekelný) oheň
954/P69
Noun
píla, pẽla, -õs, f. = pilník, pẽliju, -iti, pilovati
955/P70
Noun
pleva, pelài, -û, m. pel
956/P71
Noun
popel (pe-pel), pélenai, -û, m. pl. Pelenû dẽna, popelei, popelní den; též Pelenymos, -û, f., pl., pelenwẽta, -õs, f., ohniště
957/P72
Noun
pelyň, pelinos, -û, f., pl.
958/P73
Noun
pilnost, sr. pelnas, -o, m. zásluha, mzda, pelnau, -nyti, zasloužiti, získati
959/P74
Noun
plesnivěti, pelû, -lẽti, pelẽjei, -u, m. pl., plesnivina, plíseň
960/P75
Verb