The Lithuanian Dictionary is a handwritten lexicographic relic kept at the Department of Manuscripts and Early Printed Books of the Czech National Museum Library (shelfmark IV A 11). This work spanning 30 sheets of a large format (21.5 × 35.5cm) represents a unified and finalized philological study (ordered alphabetically from A to Ž). It is a transcript (created approximately in the years 1850-1851) of the original work which was being created continuously throughout the first half of the 19 th century. The first mention of "Letawský Slownjk" (The Lithuanian Dictionary) of F. L. Čelakovský can be found in the fragment of a letter from J.V. Kamarýt from 1827.

The Dictionary contains 1701 entries. Specifically:
  1. 1643 entries with the czech word in first position (in several cases, lexemes from a different register occur, most often from Slavic languages), followed by Lithuanian equivalents, grammatical notes, examples of use, and often etymological interpretation;
  2. 4 entries without an explanatory article;
  3. 54 entries indicating relating terms which were separated based on semantics and listed at the introduction of The Dictionary under the title Relationships attached (at fol. 2v) to entries under the letter A.
The entries are ordered randomly within their group.
Division into categories and work with the database
The Lithuanian Dictionary as a philological study
About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context) About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context)
1701 results
tetřev, tetèrwa, -õs., f., tetirwa
1401/T24
Noun | Zoonyms
ticho!, ticz! - Ticz, ne knauk! = ticho, ani nemukej!
1402/T25
Collocation Clause, Phrase, etc.
tku, tknu, tik, eine Wurzel in der bedeutung des passens, fügens (sr. tkáti), také: tink, taik, teik. - Tinkas, tiktis = hodí se, přihoditit se. Wẽta man patinka, alle merga ne patinka, dvůr se mi líbí, ale holka nelíbí.
1403/T26 German Written Text
Verb
temný, kalný, (lat. tristis), tirsztas, -a
1404/T27
Adjective
tuk, kořen: tùk, přecházeje v tunk, tauk; tučněti: tunku, tùkti ; -tuk (lůj, sádlo), taukas, -o, m.
1405/T28
Noun
tisíc, túkstantis, -ẽs f.
1406/T29
Number
tlumač, tulkas, -o, skandin. tolk; tlumočiti, tulkauju, -anti ; tulkóju
1407/T30 Text From Another Language
Noun
tlukač (palička moždířová), tulkóczus, tulmoczus, -aus, m.
1408/T31
Noun
trh, túrgus, -aus, m.; trhovati, turgawoju, -oti ; tržiště, turgaunyczia, -õs., f., trh výroční, méthurgis, -io, m.
1409/T32
Noun
toužiti, túźiju, -iti, (trápiti, ustrašovati); -túzijůs, -itis (soužiti se, strachovati se)
1410/T33
Verb
tužba, túźba, -õs., f. (úzkost, starost, smutek; též túzma
1411/T34
Noun
týn, tuinas, -o, m. (kůl)
1412/T35
Noun
třeštiti, trászku, -kẽti (rasseln, poltern, krachen.), trészku, -éti; ledai trészka, led třeští
1413/T36 German Written Text
Verb
trojice, traice, -ẽs, f., (pol. troyca), triwẽnybe, -ẽs, f.
1414/T37 Text From Another Language
Noun
třepati (dupati nohama), trépstu, -pti ; trypju, -pti
1415/T38
Verb
tři, tri. Kořen číslice trys, m., f.; po třech, po try
1416/T39
Number
třináct, trylika: třidcet, tryszdeszimtis
1417/T40
Number
troják, trejokas, -o, m.
1418/T41
Noun
trojče, tridas, -o, m., -a, -õs., f. - pl. Tridai
1419/T42
Noun
tříhlavý, trigalwis, -e
1420/T43
Adjective
třásti se, trìmu, -mti, triszu, -szẽti
1421/T44
Verb
tříti, trinu, -nti a triti (též pilovati, řezati); tritine, -ẽs, pilník
1422/T45
Verb
trýskati (stříkati), triszku, -kẽti
1423/T46
Verb
trvati, triwóju, -óti (snášeti, trpěti); triwoga, -õs., f. (zlá, škoda); isztriwóju, vytrvati
1424/T47
Verb
trefiti, tropiju, -iti; prisitropijimas, -o, m., příchod
1425/T48
Verb
tratiti, trótiju, -iti; ztráta, trotijimas, -o, m., utratiti (usmrtiti) nutrótinu
1426/T49
Verb
trouba, trúba, -õs., f.; troubiti, trúbai, -byti
1427/T50
Noun
trutina (jed), truczyna, -õs., f.
1428/T51
Noun
trudný, trudnas, -a ; trudnas szẽsas
1429/T52
Adjective
trk, kořen trúk (trunk, trauk) = meškati, trhati
1430/T53
Noun
trud, trúsas, -o, m.; truditi se, trusóju, -óti
1431/T54
Noun
trus, trusza, -õs., f., v pl. truszos, hnůj
1432/T55
Noun
tvora (stvora), twarka, -õs., f. (pořádek, nařízení, vyměření); be twarkôs, bez pořádku.
1433/T56
Noun
tvořiti, tweriù, twérti, (jmouti; trvati; tvořiti; dělati); tworą twérti, plot dělati; tworà, plot
1434/T57
Verb
tvořitel, stvořitel, twerẽjas, -o, m.; - aptweromas, -o, m., zátvora, vězení; -sutweriu, podobiti, stvoriti; sutwerimas, -o, m. tvoření, stvoření; sutwerẽjas, stvořitel
1435/T58
Noun
tvrdý, twirtas, -a; twirtą padaryti prową, spis (jistotu písemnou) podati ku právu; -tvrditi, twirtinu, -inti; potvrditi, patwirtinu
1436/T59 Sentence in Article
Adjective
teprv, teprvé (nyní, včas), dabàr; dabartai, teď
1437/T60
Adverb
třásti se, drebù, -béti ; szirdis mano dreba, srdce mi tluče; žemês drebẽjimas, zemětřesení
1438/T61
Verb
trakař (sr.drẽku, drẽkti = táhnouti)?
1439/T62
Noun
tvrdý, drútas, -a (per, metath.), jilný: drútas médis, tvrdé dřevo; drúta žéme, trvdá země; drútis, -czio, m., síla, trvalivost
1440/T63
Adjective