The Lithuanian Dictionary is a handwritten lexicographic relic kept at the Department of Manuscripts and Early Printed Books of the Czech National Museum Library (shelfmark IV A 11). This work spanning 30 sheets of a large format (21.5 × 35.5cm) represents a unified and finalized philological study (ordered alphabetically from A to Ž). It is a transcript (created approximately in the years 1850-1851) of the original work which was being created continuously throughout the first half of the 19 th century. The first mention of "Letawský Slownjk" (The Lithuanian Dictionary) of F. L. Čelakovský can be found in the fragment of a letter from J.V. Kamarýt from 1827.

The Dictionary contains 1701 entries. Specifically:
  1. 1643 entries with the czech word in first position (in several cases, lexemes from a different register occur, most often from Slavic languages), followed by Lithuanian equivalents, grammatical notes, examples of use, and often etymological interpretation;
  2. 4 entries without an explanatory article;
  3. 54 entries indicating relating terms which were separated based on semantics and listed at the introduction of The Dictionary under the title Relationships attached (at fol. 2v) to entries under the letter A.
The entries are ordered randomly within their group.
Division into categories and work with the database
The Lithuanian Dictionary as a philological study
About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context) About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context)
1701 results
skákati, szóku, szókti, szokus, -io, m., skok; tanec
1321/S174
Verb
slun-ce, sr. szulinys, -io; szùlnis, -io, m., studnice; -szulnas, -a, stattlich, herrlich, vortrefflich; srov. šumný
1322/S175 German Written Text
Noun
skop, szkapa, -o, m.
1323/S176
Noun
sláva, szlówe, -ẽs, f.; též čest; szlowús, -i, ctěný, slovútný; szlównas, -a, slavný; szlówiju, -iti, slaviti, chváliti
1324/S177
Noun
svatý, szwentas, -a ; szwenta dẽna, svátek; ant szwento Jona, na sv. Jana; szwentas rytas (sv. Ráno), ráno nedělní; szwentas wakaras, večer nedělní; též štedrý večer, večer před svátkem; szwentgraudulinne, -ẽs, f., jitřní.
1325/S178
Adjective
Svatvečev, v. svatý
1326/S179
Noun
svátek, szwente, -ẽs, f.; szwentybe, -ẽs, f., svátost; svatyně; též szwenzyne, -ẽs, f.
1327/S180
Noun
světiti (den), szwencziu, szwęsti
1328/S181
Verb
středa po velkých svátcích, \paszwentes, -cziû, f., pl., také paszwentcziû dẽna /v. svatý/
1329/S182 Red Lettering
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc. | Mythonyms
světlo přirozené (sluneční), szwẽsa, -õs, f., sù szwẽsa, za světla, za dne; szwẽsus, -i, světlý, jasný; szwẽsikke, -ẽs, f., světlo strojené (nepřirozené; daryk szwesikke, rozsviť; szwẽsinu, -inti, světlo učiniti, osvětliti; szwaisa, -õs, f., záře
1330/S183
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc.
svěží, szwẽžas, -a; szwẽžus, -i
1331/S184
Adjective
svištěti, szwilpoju, -pti, hvízdati; bzučeti, szwilpinu, -inti, szwilpoju, -oti ; szwilpine, -ẽs, f., Pfeife, Halbpfeife, fistula.
1332/S185 German Written Text
Verb
svinec (olovo), szwinnas, -o, m.), szwirkstu, -kszti, pfeifen, sausen.
1333/S186 German Written Text
Noun
svítiti, (třpytiti se), szwittu, -tẽti
1334/S187
Verb
svítati, szwintu, szwisti; dẽna szwinta, den svítá; szwaitinu, -inti, svítiti něco, zjasniti; szwaitykle, -ẽs, f., světélko, bludička; szwẽcziu, szwẽsti, svítiti; praszwintu, prosvitnouti, rozedníti se; praszwintant, praszwittus, za svítání
1335/S188 Sentence in Article
Verb
straka, žautà, -õs, f.
1336/S189
Noun | Zoonyms
Samojedi, Samojedsko, Žemaitis, -czio, m., Nižinár, obyvatel ruské Litvy, kteráž níže leží než pruská, v pl. Žemaiczei, Zemáci), v. země.
1337/S190
Noun
svítati, žibù,-bẽti
1338/S191
Verb
sivý, žillas, -a (vlasy); žillis, -io, m. Sivec, stařec; žille, -ẽs, f., stařena; žylu, žylti, sivěti
1339/S192
Adjective
škoda, iszkadà, -õs, f.
1340/Š1
Noun
škodlivý, iszkadlywas, -a
1341/Š2
Adjective
škoditi, iszkáditi, -iju, -ijau.
1342/Š3
Verb
štědrý večer, sr. Svatvečer
1343/Š4
Noun | Mythonyms
švast, twáska, -õs, f.; švástati, twāskóju, -oti
1344/Š5
Noun
štěp (s-čep), czẽpas, -o, m.; czẽpiju, -iti, štěpovati, očkovati; czẽpitas médis, štěpovaný strom, rauples iczẽpiti, neštovice očkovati, žodi iczẽpiti, slovo vštípiti (na srdce vložiti)
1345/Š6 Sentence in Article
Noun
stědrý den, večer, koczû dẽna, koczû wakaras (také prý den před novým rokem. Kótas, -o, m., stopka, držadlo.
1346/Š7 Red Lettering
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc. | Mythonyms
šalvěj, šalwija, -õs, f., szalwijà
1347/Š8
Noun | Phytonyms
šelk, sr. vilkài, -û, m. pl. = bavlna
1348/Š9
Noun
šťáva z břízy neb z javoru, sullà, -õs., f., sullotas, -a, šťávnatý; sullóju, -óti, kapati; Sùltekis, -io, m., Duben; sultis, -ẽs, f., šťáva, zvláště z břízy; sunka, -õs, f. též.
1349/Š10 Red Lettering
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc.
štváti, sumdau, -dyti (s. dáti)
1350/Š11
Verb
šoupati (houpati), srov. Supù, sùpti = kolíbati, supóju, -óti, též; subóju, též; supókle, subókle, -ẽs; supóne, supyne, -ẽs, f., houpačka velkonoční na větvích březových; supykle, -ẽs, f., kolébka litevská visutá.
1351/Š12
Verb
šíti, suwù (někdy súnu), súti, súu, súti
1352/Š13
Verb
škorně, skarne, -ẽs, f. = bota
1353/Š14
Noun
škrob, skarubas, -o, m.; skorbiju, skrobiju, -iti, skorbilas
1354/Š15
Noun
škoda, sr. skaudus, -i, bolestný i nepříjemný; skadù man, žel mi; skaudulys, -io, m., bolest, nežid, boule; skauda (szaudzia, skausta), -dẽti, boleti; nuskaudinu/ju, škoditi, šiditi.
1355/Š16
Noun
štít, skyda, -õs., f.; skydininkas, -o, m., štítník (kdo štíty dělá); skydneszis, -io, m, štítonoš
1356/Š17
Noun
šindel, skindelis, -io, m.
1357/Š18
Noun
šeptati, slepteru, -ẽti (od slẽpju, -pti? = ukrývati, schovávati)
1358/Š19
Verb
šmah (šmahem), smagóju, -óti; smogiu, -gti, mrskati, bičovati; smage, -ẽs, f., Streich, Hieb.
1359/Š20 German Written Text
Noun
špek, spẽgas, -o, (szpẽgas); szpẽgus, -aus, m.
1360/Š21
Noun