The Lithuanian Dictionary is a handwritten lexicographic relic kept at the Department of Manuscripts and Early Printed Books of the Czech National Museum Library (shelfmark IV A 11). This work spanning 30 sheets of a large format (21.5 × 35.5cm) represents a unified and finalized philological study (ordered alphabetically from A to Ž). It is a transcript (created approximately in the years 1850-1851) of the original work which was being created continuously throughout the first half of the 19 th century. The first mention of "Letawský Slownjk" (The Lithuanian Dictionary) of F. L. Čelakovský can be found in the fragment of a letter from J.V. Kamarýt from 1827.

The Dictionary contains 1701 entries. Specifically:
  1. 1643 entries with the czech word in first position (in several cases, lexemes from a different register occur, most often from Slavic languages), followed by Lithuanian equivalents, grammatical notes, examples of use, and often etymological interpretation;
  2. 4 entries without an explanatory article;
  3. 54 entries indicating relating terms which were separated based on semantics and listed at the introduction of The Dictionary under the title Relationships attached (at fol. 2v) to entries under the letter A.
The entries are ordered randomly within their group.
Division into categories and work with the database
The Lithuanian Dictionary as a philological study
About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context) About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context)
1701 results
skoupý, skúpas, -a; -pús, -i; skupiju, -iti, skoupiti, skrbliti
1241/S94
Adjective
skura (kože), skurà, -õs, f.
1242/S95
Noun
sklep, sjlépas, -o, m.; sklépju, -pti, klepnouti
1243/S96
Noun
skříně, skryne, -ẽs, f.; skrynia, -õs, f.
1244/S97
Noun
skvrna, skwernas, -o, m.
1245/S98
Noun
slábnouti, slabnẽju, -ẽti, slubnas, -a, slabý
1246/S99
Verb
slon, slanas, -o, m., szlapis
1247/S100
Noun | Zoonyms
sluka, slanka, -õs, f.; slanka girrinne, sl. lesní; sl. laukinne, sl. Polní
1248/S101
Noun | Zoonyms
Slovan, Slovák, Slawokas, -o, m.
1249/S102
Noun
slizký (kluzký) slidus, sliddus, -i ; slystu, -sti, sklouznouti
1250/S103
Adjective
slíva, slywa, -õs, f.; slywe, -ẽs, f., -as, -o, m.
1251/S104
Noun
sluha, slúgas, -o, m.; sluha, -õs, m.
1252/S105
Noun
sloka (v písni, Strophe), slugsne, -ẽs, f.
1253/S106 German Written Text
Noun
sloužiti, služiju, -iti ; služba, -õs, f.; službas, -o, m., služma, -õs, f.; služmas, -o, m. = služba; služnas, -a, služný; služnus, -i, též:
1254/S107
Verb
smok (zmok), smákas, -o, drak, velký had bájů
1255/S108 Red Lettering
Noun | Mythonyms
smrky, sr. smákres, -û, f., pl. , mozek; srov. smàgenos, -û, f. pl. Mark in den Knochen.
1256/S109 German Written Text
Noun
smůla, smalà, smalà pažyst deguttą, smůla zná dehtu. Smalynyczia, -õs, f., smslná pochodeň, smilnice
1257/S110 Sentence in Article
Noun
smetana, smentas -o, m.; smetona, -õs, f.
1258/S111
Noun
smrad, smarstas, -o, m.; smirdas, -o, m., smárwe, -ẽs, f.
1259/S112
Noun
smahlý (osmáshlý), smẽlus, -i, aschgrau, falb.
1260/S113 German Written Text
Adjective
smrt, sr. smerdij, merdẽju, -iti, im Begriffe seyn zu sterben; smérkiu, -kti, zabiti; smeris, -czio, m. - tẽs, f. = smrt; smertélnas, -a, smrtelný; smertnas, -a, smrtný; též smurtnas, -a; -tnus, -i
1261/S114 German Written Text
Noun
smyčec, smiczẽlas, -o, m.; -lus, -aus, m.
1262/S115
Noun
smutiti (rmoutiti), smútiju, -iti ; smítijůs', -itis', rmoutiti se; smutkà, -õs, f., smůtkas, -o, m., smutek; smútnas, -a ; smutnus, -i, smutný; smutnybe, smutnota ; smútniju, -iti, rmautiti koho
1263/S116
Adjective
sníh, snẽgas, -o, m.; snẽginne, -ẽs, f., Schneeglöckchen, Galanthus nivalis; snaigala, -õs, f., Schneepflocke; též sneigalà, -õs, f., snigga, sninga: snẽgt, snigti, sněží se
1264/S117 German Written Text | Text From Another Language
Noun
sen, srov. snústu, snústi, usnouti; snaudziu, snausti, dřímati (koř.snúd? Vz-nud?); snúdis, -dzio, m., snúde, -ẽs, f., snuda, -õs, m, snudále, -ẽs, f., dřámotář ; snář; snářa
1265/S118
Noun
spar, spáras, -o, m., Sparren am Gebäck (co se sepře) spor?)
1266/S119 German Written Text
Noun
spěti, srov. spẽju, spẽti, čas n. kdy mítí, pohodlnost míti čemu; ne spẽju, nemám kdy; spẽzas czẽsas, pohodlný čas
1267/S120
Verb
spilka, -õs, f., Stecknadel.
1268/S121 German Written Text
Noun
spona, sr. spyna, -õs, f., zámek visutý
1269/S122
Noun
spírati se, spirru, spirti ; spirrůs', -irtis, podpírati se; spardau, -dyti, kopati (o koních)
1270/S123
Verb
strumen (tok), srawju, -wẽti, téci, pouditi ; srowju, -wẽti, též; srawa, -õs, f., tok; srawjas, sraujas, -a, tekoucí, prudký (srogy pol.?)
1271/S124
Noun
střebati, srẽbju, -bti ; srubą srẽbti, polívku jísti; srubà, -õs, f., polívka; sruboju, -oti ; srobju, -bti ; srůbju, -bti ; sraubju, -bti = střebati, srkati
1272/S125
Verb
střída, sr. srẽda, -õs, f., dračka, Spahn.
1273/S126 German Written Text
Noun
staviti (zastaviti), stabdau, -dyti ; stabdinu, -inti
1274/S127
Verb
stodola, srov. stadole, -ẽs, f., lotiš. staddeles, Einfahrt ien den Dorfkrügen.
1275/S128 German Written Text
Noun
stohar, stoněk, stágaras, -o, m.
1276/S129
Noun
stav (tkalcovský), pákles, -iû, f. pl.
1277/S130
Noun
stůl, stálas, -o, m.; stalininkas, -o, m., stolař, truhlář; dẽwstalis, -io, m., oltář; pástale,-ẽs, f., Tischlade
1278/S131 German Written Text
Noun
stáj (koňská) staldas, -o, m.
1279/S132
Noun
strniště (strniště), stambras, -o, m.; stemberis; srov. stambas, -o, m. Košťál (co stojí)
1280/S133
Noun