The Lithuanian Dictionary is a handwritten lexicographic relic kept at the Department of Manuscripts and Early Printed Books of the Czech National Museum Library (shelfmark IV A 11). This work spanning 30 sheets of a large format (21.5 × 35.5cm) represents a unified and finalized philological study (ordered alphabetically from A to Ž). It is a transcript (created approximately in the years 1850-1851) of the original work which was being created continuously throughout the first half of the 19 th century. The first mention of "Letawský Slownjk" (The Lithuanian Dictionary) of F. L. Čelakovský can be found in the fragment of a letter from J.V. Kamarýt from 1827.

The Dictionary contains 1701 entries. Specifically:
  1. 1643 entries with the czech word in first position (in several cases, lexemes from a different register occur, most often from Slavic languages), followed by Lithuanian equivalents, grammatical notes, examples of use, and often etymological interpretation;
  2. 4 entries without an explanatory article;
  3. 54 entries indicating relating terms which were separated based on semantics and listed at the introduction of The Dictionary under the title Relationships attached (at fol. 2v) to entries under the letter A.
The entries are ordered randomly within their group.
Division into categories and work with the database
The Lithuanian Dictionary as a philological study
About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context) About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context)
1701 results
stmívá se, pritémsta
1161/S14
Verb
svítání, ranní svit, protamsa, -õs, f.
1162/S15
Noun
Srpen měsíc, Degẽsis, -io, m. /t. palčivý, sr. dehu/
1163/S16 Red Lettering
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc. | Mythonyms
suda, cẽtas, -a; suda licha, cẽta lẽka /suda od sdáti? - s = c – k ; sr. lit. Cerpes = serpes = kerpes, žlutá bylina barvířská/
1164/S17 Text From Another Language
Noun
skřivan, syrùllis, cŷrulis, -io, m.
1165/S18
Noun | Zoonyms
střevíc, czewerykas, -o, m.; pol. trzewik
1166/S19
Noun
slzičky, komstinne, komstyne, kupstinne, -ẽs, f., dianthus carthusianorum, Feldnelke.
1167/S20 German Written Text | Text From Another Language
Noun
světa všeho konec (břeh, kraj), wisso swẽto krásztai
1168/S21
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc.
soumrak, gudammas wakaro (půlvečer)
1169/S22
Noun
sám, samec, patis, n. pat's (muž, samec + pati, -cziôs, f. (žena: sama, samice); pat, právě, samo; pri pat kaledû, při samých Vánocích; pér pat welykas, právě o velkonocích /v. muž/
1170/S23
Pronoun
sedmikrása, peidžole, -ẽs, f., Tausendschön, Amarantha
1171/S24 German Written Text | Text From Another Language
Noun | Phytonyms
Srpen, Pjuwẽs menů /měsíc žní; pjuwis, -wjo, m.; pjuwe, -ẽs, f. = žeň/; též Pjuwẽne; Pjůmonẽs menů /pjumone = žeň/; Rugpjútis, -czio (Roggenerntemonat) + v. rež.
1172/S25 German Written Text | Red Lettering
Noun | Mythonyms
Senný měsíc, Szẽnpjútes menů.
1173/S26 Red Lettering
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc. | Mythonyms
Světélko (Irrwisch). Baltwykszle, -ẽs, f. /sr. bílý/
1174/S27 German Written Text
Noun | Mythonyms
svítati, v. břeskati se
1175/S28
Verb
slza, lászas, -o, m. = kapka; lászinu, -iti, krápati, kapati; (st. lza)
1176/S29
Noun
svět, dẽw's wissą swẽtą leido, bůh ves svět stvořil /léidmi n. léidziu, léisti, einer Sache ihren Zug lassen/, tj. Dopustil, že se svět sám ze sebe vyvinul.
1177/S30 German Written Text | Sentence in Article
Noun
strom, médis, -dzio, m., též drvo; medinnis, -e, dřevěný
1178/S31
Noun
sen, spaní, mẽhas, -o, m., mẽgè, ve spaní; mẽgs žole, potočník, Myosotis scorpioides
1179/S32 Text From Another Language
Noun
spáč, mẽgalus, -aus, m.; mẽhale, -ẽs, f., spačka, též mignus, -aus, m., migne, -ẽs, f.
1180/S33
Noun
sobol, sabalus, -o; -lus, -aus, m.; -là, -õs, f.
1181/S34
Noun
sobota, sabatà, subatà, -õs, f.
1182/S35
Noun
sokol, sákalas, -o, m.; mano sakaléľ, můj sokolíku!
1183/S36
Noun | Zoonyms
sloviti (říci), sakau, -kyti, sagen, sprechen, reden; pasakà, pásaka, -õs, f., výrok, povídka, pohádka; přísloví; séna pásaka, psané přísloví
1184/S37 German Written Text
Verb
světnice, saklyczia, seklyczia, -õs, f.
1185/S38
Noun
salava, selawà, -õs, f.,(die Moräne/fisch); sr. ostrov
1186/S39 German Written Text
Noun
sladký (sladý), saldus, -i
1187/S40
Adjective
semeno, sr. sámanas, -û, f., pl. = mech; samanos mariû, mořská řása
1188/S41
Noun
sopilka, sapẽlka, -õs, f., trubka lovecká
1189/S42
Noun
sen, sàpnas, -o, m.; pl. sápnai /sr. somnus/, sapnóju, -óti, sníti; sapnojůs', zdáti se komu
1190/S43
Noun
sramota, sarmata, -õs, f., Ungemach, Verdruss.
1191/S44 German Written Text
Noun
svůj, sr. (koř. saw), gen. sawẽs, sebe; dar. saw, acc. sawę, instr. sawimi, sawim, loc. sawijè ; sáwas, -à = svůj; sawiszas, svůj vlastní; sawybe, -ẽs, f., svojka, Eigenschaft, Eigenthümlichkeit; sawummas, -o, m., Eigenthum.
1192/S45 German Written Text
Pronoun
slunce, sáule, -ẽs, f., Pirm saulẽs, před slunce východem; sauléle, - ẽs, f., slunéčko; též sedmikrása, Tausendschön, Amaranth, Maasliebe, Bellis perennis, saulinnis adyninkas, slunečné hodiny; salleidis, -dzio, m., čas západu slunce, večer; saultekis, čas východu slunce; saulžole, slunečnice, heliotrop.
1193/S46 German Written Text
Noun
suchý, sausas, -a; sausos dẽnos, suché dni
1194/S47
Adjective
súš, suchota, sausa, -õs, f.; sausybe, -ẽs, f.; saudi, sẽti; saustu, -sti, schnouti; sausinu, inti, sušiti
1195/S48
Noun
souti, sautu, saucziu, u sausti
1196/S49
Verb
seděti, sẽdmi, dẽtu; ukij' sẽdẽti, na statu seděti; sẽdmi, sẽsti, posaditi se; sẽdziůs', dẽtis', též sodinu, -inti, saditi
1197/S50
Verb
sad, sódas, -o, m.; sodininkas, -o, m., sadník, baumzüchter.
1198/S51 German Written Text
Noun
souseděti, susẽdmi, -dẽti; susẽdas, -o m., soused; sudẽda, -õs, f.; susẽdyste, -ẽs, f., sousedství
1199/S52
Verb
síje, sẽja, -õs, f.; sẽjôs czẽsas, čas setí
1200/S53
Noun