The Lithuanian Dictionary is a handwritten lexicographic relic kept at the Department of Manuscripts and Early Printed Books of the Czech National Museum Library (shelfmark IV A 11). This work spanning 30 sheets of a large format (21.5 × 35.5cm) represents a unified and finalized philological study (ordered alphabetically from A to Ž). It is a transcript (created approximately in the years 1850-1851) of the original work which was being created continuously throughout the first half of the 19 th century. The first mention of "Letawský Slownjk" (The Lithuanian Dictionary) of F. L. Čelakovský can be found in the fragment of a letter from J.V. Kamarýt from 1827.

The Dictionary contains 1701 entries. Specifically:
  1. 1643 entries with the czech word in first position (in several cases, lexemes from a different register occur, most often from Slavic languages), followed by Lithuanian equivalents, grammatical notes, examples of use, and often etymological interpretation;
  2. 4 entries without an explanatory article;
  3. 54 entries indicating relating terms which were separated based on semantics and listed at the introduction of The Dictionary under the title Relationships attached (at fol. 2v) to entries under the letter A.
The entries are ordered randomly within their group.
Division into categories and work with the database
The Lithuanian Dictionary as a philological study
About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context) About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context)
1701 results
rokovati, rokóju, -oti; jis lubẽjo rokoti, rád říkával; daug rokawom, dlouho jsme rokovali; rokojant, takořka /též, prvý, počítati, srov. pol rachowac!/
1121/R57 Sentence in Article
Verb
rána, roną n. róna, -õs, f.; ironiju, -iti, poraniti
1122/R58
Noun
řípa, rópe, -ẽs, f.; rápe
1123/R59
Noun | Phytonyms
robiti, rópju, -pti; apropju, zrobiti; wẽndne aprópja, jeden toho neudělá
1124/R60
Verb
růže, rože, -ẽs, f.; rožinnis, -e, růženný; rožynas, -o, m., růžný keř
1125/R61
Noun | Phytonyms
raziti (trefiti), rožiju, rožiti /pol. ražič/
1126/R62
Verb
roubiti, sr. ruba, -õs, f. = rouba, obruba hranice, rubéžus, -aus, m., hranice; rubézinu, -inti, obroubiti, omeziti; apyruba, okolí
1127/R63
Verb
rubáš, rúbas, -o, m. = oděv; rubyne, -ẽs, f., šatník; rubásnus, -aus, m., krejší ; rubiju, -iti, odíti, obleci; rubijůs etm.
1128/R64
Noun
robák (červ), rubokas, -o, m.
1129/R65
Noun
rudka, rubrikis, -io, m.
1130/R66
Noun
ručnice (puška), ruczinyczia, -õs, f.
1131/R67
Noun
ruda, rúda, -õs, f.; rudinnis, -e, rudný; rudininkas, -o, rudník
1132/R68
Noun
rudý, rùda, ruddas, -a /brauroth, nußfarbig, rothfalb/; rùdas arklys, rudý kůň; rudókas, -o, rudavý; rudbarzdis, -dzio, m. (rudobradec), zrzovous; rudgerkle, -ẽs, f. (rudokrček), čermák – sr. Podzim
1133/R69 German Written Text
Adjective
ruda (rez, padá ruda = rez), rudis, -ẽs, f. = rez, rudiju, -iti, rezavěti; rudijąs, -usi, rezavý.
1134/R70
Noun
rež, rýž, ruggys, -io, m., Roggenkorn; v pl. ruggei, ruggiei ; ruginnis, -e ; režný; rugméte, -ẽs, f., žitná máta, Mentha arvensis, rugpjúte, -ẽs, f., žitná žeň.
1135/R71 German Written Text
Noun
říhati, rúgiu, -gti ; rúgstu -gti ; raugmi, gẽti ; raugiu, -gti ; - rúgsti, -gti, zkýsnouti; rgęs pẽnas, zkysalé mléko
1136/R72
Verb
říje, rùja, -õs, f. brunstzeit o. Laufzeit des Mildes. Rújôs menů, der Monat September (?). L sic
1137/R73 German Written Text
Noun
Říjen, Rujôs menů /sr. říje a září/; Rujis, -o, m. brunstmonat, Sept. - rujóju, -óti, říjeti, brünstig sein /brunst cf. [braun]
1138/R74 German Written Text | Red Lettering
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc.
rub (obruba) sr. rumbas, -o, m. Saum, Hosenpaß, mozol; rumba, -õs, f.; rumbotas, -a, faltig ; rumbóju, -óti, obroubiti; aprumbu, -ẽti, jizva zarostlá na stromě; prirumba, -õs, f., přírubé, co při rubu leží
1139/R75 German Written Text
Noun
rumák, rummókas, -o, m.
1140/R76
Noun
ropucha, rupẽže, -ẽs; rupuiže, -ẽs, f. (od rupàs, -à, rauf, höckerig)
1141/R77 German Written Text
Noun | Zoonyms
rosa, sr. Rusne, -ẽs, f. = řeka Rusa /Ruß/ /sr. russinu, -inti, schüren des feuer; rústas, -a, rozhněvaný, zlostný, mstivý; též velmi. Ag mergate, ko tu rustay augai, oj děvče, jak jsi velmi vyrostla!)
1142/R78 German Written Text | Sentence in Article
Noun
routa, ruta, -ẽs, f., Thalictrum
1143/R79 Text From Another Language
Noun | Phytonyms
rudý, ruzwas, -a (o koních)
1144/R80
Adjective
ruditi se (zlobiti), ružiju, -iti
1145/R81
Verb
ryba, žuwis, -ẽs, f. (sr.živý, život) ; žuvyte, -ẽs, f. , rybička ; mano žuwyte, má rybičko, říká se lichotivě ženám /sr. můj živote/; žuwinnis, -e, rybní; žústu, žústi, ryby loviti, chytati, žweju, žwẽti, též žuwẽdra, -õs, f., mòwn; didžuwis, -ẽs, f., velryba; -žwynas, -o, m., rybí šupina.
1146/R82 Sentence in Article
Noun | Zoonyms
ráno, rosa, sf. slẽga, -õs ; žlẽge, -ẽs, f., ranní svit; wos žlẽge bywo, sotva den svítal; žlẽgióju, -óti, svítati; srov. žluginu, -inti, mokřiti, máčeti; žlungu, žlugti, zmáčeti se, zmoknouti; pažlugęs médis, vodnaté dříví.
1147/R83 Sentence in Article
Noun
svítati, auszta, auszo, ausz, auszti; svítá – auszta (dẽna); jaro svítá: pawasaris iszauszta
1148/S1 Sentence in Article
Verb
sova, ywa, -õs, f.
1149/S2
Noun | Zoonyms
selský statek, ûkis, -io, m.; s st. držeti: ukij sedẽti; - sedlák: ukininkas, -o, m.
1150/S3
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc.
slunéčko (brouček červený), dẽwo jautis /t. j. boží volek/
1151/S4
Noun | Zoonyms
svatvečer, szwentwakaris, -rio, m. (den před některým svátkem); odtud Šventwakaris, ves u Prokuls
1152/S5 Red Lettering
Noun | Mythonyms
svévole, sawallẽ, sawowalẽ, -ẽs, f.
1153/S6
Noun
svoboditi, atwálniju, apwálniju
1154/S7
Verb
středa, pussewaite, ẽs, f.; také serradà
1155/S8
Noun
samotný, v. jediný; samoseda, wẽnsẽdis; samovládce, wẽnwaldzia, -õs, f.
1156/S9
Adjective
studánka (pramen), wersmẽ, -ẽs, f.; weroméle
1157/S10
Noun
silnice, (wẽszas, -a, sr. vše), wẽszkélis, -io, m. (wészas kélas = publica via)
1158/S11
Noun
střevíc litevský z líčí, wyžà, -õs, f.
1159/S12
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc.
soumrak, apitamsa, -õs, f.; pritémis, prẽtémis, (-mjo, m. = přítmí)
1160/S13
Noun