The Lithuanian Dictionary is a handwritten lexicographic relic kept at the Department of Manuscripts and Early Printed Books of the Czech National Museum Library (shelfmark IV A 11). This work spanning 30 sheets of a large format (21.5 × 35.5cm) represents a unified and finalized philological study (ordered alphabetically from A to Ž). It is a transcript (created approximately in the years 1850-1851) of the original work which was being created continuously throughout the first half of the 19 th century. The first mention of "Letawský Slownjk" (The Lithuanian Dictionary) of F. L. Čelakovský can be found in the fragment of a letter from J.V. Kamarýt from 1827.

The Dictionary contains 1701 entries. Specifically:
  1. 1643 entries with the czech word in first position (in several cases, lexemes from a different register occur, most often from Slavic languages), followed by Lithuanian equivalents, grammatical notes, examples of use, and often etymological interpretation;
  2. 4 entries without an explanatory article;
  3. 54 entries indicating relating terms which were separated based on semantics and listed at the introduction of The Dictionary under the title Relationships attached (at fol. 2v) to entries under the letter A.
The entries are ordered randomly within their group.
Division into categories and work with the database
The Lithuanian Dictionary as a philological study
About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context) About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context)
1701 results
větiti, sr. Waizdas, -o, m., námluvy, nusiwaizdóju, -óti, sich verloben, zavětiti se
1601/V129 German Written Text
Verb
vrba potoční, žilwittis, -czio, m., Salix viminalis, (od žlutosti?); též zilwittis
1602/V130 Text From Another Language
Noun | Phytonyms
vidma, věda, žyme, -ẽs, f. /v. znáti/; žynis, -io, m., znachar, čarodějník; žynyste, -ẽs, f., čarodějnictví; žynáuju, -áuti, čarovati
1603/V131
Noun
velryba, didžuwis, -ẽs, f., v. ryba
1604/V132
Noun | Zoonyms
vrabec, žwirblis, -io, m.
1605/V133
Noun | Zoonyms
země, skr. Ârja – bhûmi (země Arjův) L. 5.
1606/Z1
Noun
zpět, atpencz; zpět hnáti – atpencz waryti.
1607/Z2
Adverb
země, žémẽ; země ustupuje/povoluje, žémẽ pagra
1608/Z3 Sentence in Article
Noun
zima, lit. žẽma; zima povoluje: žẽma pagra
1609/Z4 Sentence in Article
Noun
z, ze, isz (lépe )
1610/Z5
Preposition
zraditi, iszdroditi, -iju.
1611/Z6
Verb
zloděj, wagìs, -ẽs, m.; krádež, waggystẽ, -ẽs, f.; krásti, wógti, wagiù
1612/Z7
Noun
zřídlo, v. vřídlo
1613/Z8
Noun
záviděti, pawydėti, -dziu; pawydas, -o, m. = závist /v. vid/
1614/Z9
Verb
zima zvršená (Nachwinter), zẽmos užvirszijimas.
1615/Z10 German Written Text
Noun
Září měsíc, Wiržiû menů (Vřesen, wiržis, -io, m. = vřes, erica vulgaris)
1616/Z11 Text From Another Language | Red Lettering
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc. | Mythonyms
země třesená, žémẽs drebẽjimas; bůh zemětřesení, Drebkullys, -o, m.
1617/Z12 Red Lettering
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc. | Theonyms | Mythonyms
zimnice, drùgis, -io, m.; kteréžto slovo také znamená můru čili motýla
1618/Z13
Noun
zázrak, cudas, -o, m., czuda ; od pol. cud.
1619/Z14
Noun
zdejší, czebuwis, -e, (zde jdoucí) ; sr. tu; - czegîmęs, zde rodilý
1620/Z15
Adjective
zlý, gailus, -i; gailininkas, ukrutník, tyran; gailinke, -ês, f., zlá žena
1621/Z16
Adjective
zvíře, v. živý
1622/Z17
Noun
zrno, sr. grynas, -a, čistý, holý atd., gryni jawai, čisté (zrné) obilí; grynlédis, -dzio, m. holý led (bez sněhu)
1623/Z18
Noun
zpět, v. pat.
1624/Z19
Adverb
zlý, piktas, -a; pykstu, pikti, pykaugu, -auti, zlobiti se, hněvati se; pikinu, -inti, rozněvati se; sr. Pykullas = Pikulík; piktis, -czio, m., zlý ďábel.
1625/Z20
Noun | Mythonyms
západ slunce, (saule) půlis, -io, m.; (půlu, pùlti = padnouti),
1626/Z21
Noun | Collocation Clause, Phrase, etc.
zlý, bẽsas, -o, m. (od něm. běs?), srov. báti se.
1627/Z22
Adjective
zlostný, nirstus, -i, /od neuž. nirstù, -ti ; nirsztuti/; narsas, -o, m. zlost
1628/Z23
Adjective
zříti (vz-říti), viz vaditi
1629/Z24
Verb
Září, Rudeninnis ; Rudugis, Ruduggys, -io, m. /sr. rudý a podzim; sr. Zá-Rujen místo Ruden; rujno víno = rudno víno; rojenice = voděnice/
1630/Z25 Red Lettering
Noun | Mythonyms
zmok, zmek, smákas, -o, m., drak (v. smok)
1631/Z26
Noun | Mythonyms
zbytek, stanka, -õs., f., (co zůstane)
1632/Z27
Noun
zubec, dvoj-, tří-, v. suk
1633/Z28
Noun
zrcadlo; zerkolas, -o, m. Zerkolas akês, (zrcadlo oka), panenka
1634/Z29
Noun
zákon, zókannas, -o, m.
1635/Z30
Noun
zápust, sr. zopóstas, -o, m., záloha, zásoba
1636/Z31
Noun
zajíc (zaj-), zuikis, -io, m.
1637/Z32
Noun
znak, znókas, -o, m. (z pol.); znocziju, -iti, znamenati
1638/Z33
Noun
zvon, zwánas, -o, m. /sr. zwanà, -õs, m., f., žvanič ; zwagóju, -óti, žvaniti, nerozumě mluviti/; zwáninkas, -o, m. zvoník; zwanu, -nêti, zvoniti, [durat]. gwániju, -iti.
1639/Z34 German Written Text
Noun | Slavism
zaříkávati, zažehnávati, v. žádati a hodlati
1640/Z35
Verb