The Lithuanian Dictionary is a handwritten lexicographic relic kept at the Department of Manuscripts and Early Printed Books of the Czech National Museum Library (shelfmark IV A 11). This work spanning 30 sheets of a large format (21.5 × 35.5cm) represents a unified and finalized philological study (ordered alphabetically from A to Ž). It is a transcript (created approximately in the years 1850-1851) of the original work which was being created continuously throughout the first half of the 19 th century. The first mention of "Letawský Slownjk" (The Lithuanian Dictionary) of F. L. Čelakovský can be found in the fragment of a letter from J.V. Kamarýt from 1827.

The Dictionary contains 1701 entries. Specifically:
  1. 1643 entries with the czech word in first position (in several cases, lexemes from a different register occur, most often from Slavic languages), followed by Lithuanian equivalents, grammatical notes, examples of use, and often etymological interpretation;
  2. 4 entries without an explanatory article;
  3. 54 entries indicating relating terms which were separated based on semantics and listed at the introduction of The Dictionary under the title Relationships attached (at fol. 2v) to entries under the letter A.
The entries are ordered randomly within their group.
Division into categories and work with the database
The Lithuanian Dictionary as a philological study
About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context) About The Lithuanian Dictionary (authorship, dating, context)
1701 results
dílo, práce, weikalas, -o, m.; - iweikiu, přemoci; daweikiu, dokonati.
241/D11
Noun
dařiti se, prospívati, tarpti, -psu; zdar, zrůst, tarpa, -õs, f., tarpimmas, -o, m. (sr. dělati).
242/D12
Verb
díti, ději, teigti, -giu (v Memelsku).
243/D13
Verb
daleký, dálý, tólus, -i; – daleko, tóley.
244/D14
Adjective
dálka, tolybe, -ẽs, f.
245/D15
Noun
držeti, turrù, -rẽti; po akiũ turrẽti, před očima míti (držeti); taktéž.
246/D16
Verb
drbiti (museti) turrù, -rẽti, s následujícím infinitivem; turru eiti, musím (drbím) jíti.
247/D17
Verb
držba, tartas, -o, m.
248/D18
Noun
drobiti, trupù, -pẽti; źẽme trupa, země se drobí.
249/D19
Verb
drobet, truputys, -czio, m. (Broclen, Krümchen. Ein Klein Wenig); melinas truputi, trochu modrý.
250/D20 German Written Text
Adverb
doba, dobiti, zdobiti, dabinnu, -inti; ozdobný, dakey pasidabinno, dívka se pěkně vyfintila.
251/D21 Sentence in Article
Noun
díl, dalis, -ẽs, f.; ubbagũ dalis, almužna. – dala, -õs, f.; dalykas, -o, m. podíl.
252/D22
Noun
daněk, danẽlis, -io, m. (Cervus dama).
253/D23 Text From Another Language
Noun | Zoonyms
daň, dánis, -io, m. v Memel, místo důnis.
254/D24
Noun
dělati, daraù, daryti (dařiti, sr. zdařiti se) abrozẽ daryti, obraz dělati; – darbas, dílo, práce; atdarau, otevřít /viz pracovati/.
255/D25
Verb
dělný, pracovitý, darbus, -i; pracovitost, darbyste.
256/D26
Adjective
drak, sr. darkus, -i = ošklivý, hnusný; darktas, -o, m. nešvara člověk; abdarkau, znečistiti; Lẽtuwninkai yra sudarkyti, Litvíné jsou zkažení (nemluví již čistě litevsky).
257/D27 Sentence in Article
Noun
důvod, dawádas, -o, m., pořad, důkaz.
258/D28
Noun
dělati, sr. daile, -ẽs, f. umění; dailus, -i, zdárný, zdařilý; dailyczia, -õs, f. dílna; dailinu, -inti, dělati (zvlášť umele); ratadailis, kolář.
259/D29
Verb
duh (k duhu), sr. daug, mnoho; daug žmonũ, mnoho lidí; daugis, -io, m. množství, bohatství; daugybe, hojnost.
260/D30
Noun
duch (povětří) dausa, -õs, f., pl. dausos, dech.
261/D31
Noun | Mythonyms
děd (starec) dẽdas, -o, m.; děda (babka) dẽde, -ẽs, f.
262/D32
Noun
dáti, dẽdù i dẽmi, dẽti (položiti, postaviti, dáti) sr. díti, podíti se = dẽdůs n. dẽmẽs, dẽtis; kur dẽsůs, kam se mám díti? dẽtis neprẽteliszkay, nepřítelem se stavěti; dẽdůk /dẽwe důk, dejž bůh/.
263/D33 Sentence in Article
Verb
díti se, (imper.) dẽdas, dẽtis.
264/D34
Verb
dehu (sr. dehet), degù, dẽgti = páliti (též o mrazu); anglys degti, uhlí páliti; degà, hoří; pirsztą degaù, prst mi zmrzl; smalõs degikkas, smůly vypalovač; deguttas, -o, m. dehet.
265/D35 Sentence in Article
Noun
díka, dẽka, -õs, f-.; dẽwui dẽkuy, bohu díky! /sr. dejà, -õs, f. nářek; aj dejà, o běda!/ Dẽkawojimo szwente, Pruský svátek k poděkování; (sr. dykà, adv. darmo)
266/D36
Noun | Mythonyms
dýka, dẽkis, -io, m.
267/D37
Noun
dle, dẽl; dẽl dẽwo, dle (pro) boha; dẽl ko, proč.
268/D38
Preposition
dlaň, delna, -õs, f.
269/D39
Noun
dlíti, delsu, -sti; zaháleti.
270/D40
Verb
den, dẽna, -õs, f. (diena); kas dẽn’, každý den; szę dẽną, dnes.
271/D41
Noun
dřevo, derwà, -os, f. /Kienholz/.
272/D42 German Written Text
Noun
deset, dészimtis, -tẽs, f.
273/D43
Number
dížka, dẽszka, -õs, f. /pol. dźieža/; dežẽ, -ẽs, f.
274/D44 Text From Another Language
Noun
div, deiwe, -ẽs, f. (strašidlo, noční duch); též deiwys, -io, m., také modla; deiwaitis, -czio, m., dẽwaitis, příjmí Perkunovo; Kad tawę deiwaitis! Kéž tebe hrom! – viz bůh.
275/D45 Sentence in Article
Noun | Mythonyms | Proof of Slavic Reciprocity
devět, dewyni, m., dewynos, f.; dewynos deszimtis, devadesát; dewynolika, -õs, f., devatenáct.
276/D46
Number
dežele (jihosl.) sr. dežẽ i dežéle, -ẽs, f., schránka, dížka; warlũ dežes, žábí škořepina, plží domek.
277/D47 Non-Czech word in First Position
Noun
divoký, diký (divký), dykas, -a; dyka žéme, neúrodná půda; dykwẽra, -os, pověra.
278/D48
Adjective
dyně, dynia, -õs, f.
279/D49
Noun
dříti, dirru, dirti; dirwà, -õs, f., pole; dirwonas, -o, m. úhor.
280/D50
Verb